How many languages you know — that many times you are a person. Скільки мов ти знаєш-стільки разів ти людина. A different language is a different vision of life.Інша мова - це інше бачення життя (Фредеріко Фелліні). Who does not know foreign languages does not know anything about his own.Хто не знає іноземних мов, нічого не знає і про свою власну (Гете). To have another language is to possess a second soul.Володіти іншою мовою - це як мати другу душу. (Карл Великий).

Поняття мовної стійкості. Джерела, що живлять мовну стійкість

Доброго дня, любі учні


Ознайомтесь з теоретичним матеріалом до теми

"Поняття мовної стійкості. Джерела, що живлять мовну стійкість"

та виконайте практичне завдання

Завдання 1. Перегляньте відеофрагмент, який підготував для вас Олександр Авраменко,  і з’ясуйте, що таке мовна стійкість та звідки вона виникає. 



Завдання 2. Ознайомтесь з теоретичним матеріалом 



Занотуйте в конспект: 

МОВНА СТІЙКІСТЬ — намір та поведінка особистості чи групи людей, спрямовані на послідовне, непохитне користування в щоденному спілкуванні певною мовою чи мовними засобами  незалежно від мови співрозмовника.

Стійкість до вживання української мови називають УКРАЇНСЬКОМОВНОЮ СТІЙКІСТЮ.

Головні джерела, що живлять мовну стійкість.

  •       національна традиція;
  •       національна свідомість та солідарність;
  •      національна культура;
  •     національний мир і співпраця з іншими етносами, які живуть на території держави.

Практичне завдання (в зошит!):

Дослідження-аргументування

- Доведіть, що такі погляди на спікування українською мовою є міфами. Відповідь аргументуйте.

v Я не часто спілкуюся українською, тому що немає з ким.

v Я майже не спілкуюсяукраїнською, тому щосоромлюсяробитипомилки.

v Українська доречналише для офіційних сфер, а для побутовоговжитку вона не підходить, тому в приватному спілкуванніпереходжу на іншумову.

v Уже якось так повелося: в одних компаніях спілкуюся лише українською, в інших – лише російською. Якщо почну змінюватися – мене не сприйматимуть.

v Більшість не знає української. Чого ж починати спілкування українською, потім усе одно доведеться переходити на російську. Краще вже одразу…

v Якщо я не буду переходити на мову співрозмовника, він вважатиме мене нетолерантним, це може спричинити конфліктну ситуацію…


         Чекаю на фото виконаного завдання в особистих повідомленнях!






























Немає коментарів:

Дописати коментар